BHO

Appendix: Miscellaneous 1504

Pages 635-637

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 3, 1520-1526. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1869.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.

Citation:

Miscellaneous 1504

1504. June 10. Library, Venetian Archives. 1480. Pope Julius II. to Henry VII.
Alludes to the English ambassadors at Rome, viz., Cardinal Adrian and Gilbert Talbot. Requests assistance for the recovery of the cities and towns in the Romagna. Refers himself to what will be stated more in detail by Gilbert Talbot, who is on the point of returning to England.
St. Peter's, 10th June 1504.
Signed: Sigismundus.
[Contemporary copy. Latin. Addressed: Charmo in Christo filio nostro Henrico Angliæ regni Ill.]
July 8. Library, Venetian Archives. 1481. Protest for non-payment of a Bill of Exchange for 250 ducats.
Drawn at Venice, at usance, on the 8th July 1504, by Zuan Saba and Bernard in Contarini, on Do. Stefano Fazan, in London; value received in Venice from Alvise and Francesco Pasqualigo, and to be placed to account of Lorenzo Pasqualigo, at the exchange of 53½ sterlings per ducat.
Protest registered by the notary public (by Imperial and Apostolic authority), Roberto Cressy, at his dwelling in Lombard Street, parish of St. Mary Wolnoth, on the 9th October 1504; the bill broker, Nicolo Bonizzi, certifying that on that day in London the Venetian ducat was worth 49½ sterling.
Witnesses: Nicolò Duodo of Venice and Giacomo di Ponte of Genoa.
[Protest in Latin. Copy of the bill in the original Italian. Protest and copy, 45 lines. Notarial signature, 7 lines. Parchment.]
Sept. 1. Library, Venetian Archives. 1482. Pietro Carmeliano, Latin Secretary of Henry VII., to Luca Valaresso, Venetian nobleman in London.
I am as well disposed to watch over that affair, as if it was a matter of life and death to me. You know what you wrote to me about the great matter. The thing is again revived, and that great vicar (quel grande vicario?) is employing certain subtle means to obtain favour for himself here, and has written about it (et la scritto ?). I, being as you know devoted to our State, have hitherto procrastinated, and shall continue to do so as long as I can, with all art and to the utmost of my power, so that no reply whatever may be given. Believe me that he is devising mischief against you (pensa male verso voi), and in a very few days this will be openly manifest. 1 purpose writing to you in a few days more at length and more plainly, as the briefs begin to revive and multiply.
Arundel, 1st September 1504.
Yours entirely, P. C. B (fn. 1).
[Original, Italian.]
Sept. 20. Library, Venetian Archives. 1483. Protest for non-payment of a Bill of Exchange for 250 ducats.
Drawn at Venice, at usance, on the 20th September 1504, by Battista and Silvestro Torto, on Pietro da Pesaro, in London, payable to themselves; value received in Venice from Alvise and Francesco Pasqualigo, and to be placed to the account of Antonio Bavarino, at the exchange of 53½ sterlings per ducat.
Protest registered by the notary public (by Imperial authority), John Devereux, at his dwelling in Lombard Street, parish of St. Mary Wolnoth, on the 23rd December 1504; the bill broker, Bernardo Talani, certifying that on that day in London the Venetian ducat was worth 50¾ sterling.
Witnesses: Andrea de Molino, of Venice, and Giovanni Vittore, of Florence, merchants.
[Protest, in Latin. Copy of the bill in the original Italian. Protest and copy, 24 lines. Notarial signature, 6 lines. Parchment.]
Sept. 24, Library, Venetian Archives. 1484. Pietro Carmeliano of Brescia, Latin Secretary of Henry VII., to Leonardo Loredano, Doge of Venice.
As he is the subject of the Doge and Signory, would fain have it in his power to show his faithful service and devotion towards them in some great matter. Will at any rate demonstrate his zealous wish for the welfare of the State in such affairs as present themselves to him, by so much the more as he is in a place where opportunities occur for that purpose. Not to weary your Highness by too much discourse, I enclose herein a copy of a brief, word for word, whereby you will learn the disposition of the Holy Father. Here hitherto all goes well, thank God, and I hope in future to prevent any adversity from befalling your most illustrious Signory, whom I most humbly beseech to keep this thing so secret as not to do me dishonour, for otherwise it might cause my ruin and destruction. I will keep on the watch, and should anything else of importance occur, I will perform the office of a true and faithful servant, in accordance with my duty towards my country. I will address my letters to Messer Luca Valaresso, as he is a grave, prudent, and most trustworthy person, he alone, some while ago, having requested me thus to do; and he will acquaint your Serenity both about myself individually and with regard to the other affairs.
London, 24th September 1504. Received at Venice 4th November.
[Italian, no signature.]

Footnotes

  • 1. Pietro Carmeliano of Brescia.