BHO

Henry VIII: April 1534, 11-15

Pages 188-199

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 7, 1534. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1883.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.

Citation:
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199

April 1534, 11-15

11 April. 458. Salcot Bishop of Bangor.
See Grants in April, 25 Hen. VIII., No. 14, and April 26 Hen. VIII., No. 11.
11 April 459. Wm. Tresham, Commissary, to the Abbot of Westminster.
R. O. I have no cause to go up to London before Whitsuntide, except your Lordship's request to preach at your monastery. I cannot give a decided answer within eight days, but will come up rather than you should be without a preacher. King Henry VIII.'s College, 11 April.
Hol., p. 1. Add.
[11 April.] 460. John Wyche, prior of Tewkesbury, (fn. 1) to Sir Will. Kingston.
R. O. I thank you for your great diligence in my behalf at my last being in London for the election. On Tuesday, 7 April, Dr. Tregonwell and Dr. Bagard delivered to me and the convent the King's letters. When I had read the same before my brethren, we returned the King hearty thanks, and on the morrow, observing that we were referred to their credence, I was informed by them that we should take the form of a compromise in our election, referring the matter to the King's pleasure, which we did, four only excepted. Teoxbery, Saturday in Easter Week.
Hol., p. 1. Add.
11 April. 461. John Husee, the younger, to Lord Lisle.
R. O. Has received his letter. Mr. Cromwell says you shall sustain no loss in your difference with Mr. Seymour. Sparre says that Mr. Seymour bought your statute for 80l. Graynefild says you need fear no further danger from the same, beyond the payment of 100l. Has delivered my lord Chancellor the two pieces of wine. Graynefild moved him for Guisnes, and he said that my lord Rocheford had a grant of it long ago. Mr. Norres has done what he could touching lord Berners' plate, but I perceive by Mr. Fowler, the vice-treasurer, unless you write to Mr. Cromwell requesting his favor, although the King give express warrant and commandment for it, some stop will be made by Mr. Cromwell, as the matter is before him. Fowler expects to be shortly at Calais, and tells me that Cromwell and Ralph Sadler both desired him to pay the 10l. annuity you gave the latter. Mr. Norres thanks you for the horse. The King will not remove further than Hampton Court before Whitsuntide, so he will not need anyone to receive it. Mr. Treasurer thanks you for the wild swine, “and he saith he will not give him for 40l.” He and my lord of Rochford will be at Dover on Tuesday next, then to Boulogne or Calais. He desires his commendations to you, my lady and Mr. Brown, Mr. Rokewood is mended and is at Court. He begs you will not mention to Mr. Treasurer what he wrote to you. Cheriton's wines are not yet come. He has got a licence for 200 tuns, and will let you have six of the best. Swifte is at home, and so is clear of all these brabblings. London, 11 April 1534.
There is a talk of the King's going to Calais. Mr. Plommer's servant Bryan has been here, and received the two tuns of wine.
Hol., pp. 3. Add. Endd.
462. Appeal to a General Council.
R. O. 1. To declare that a General Council is superior to all jurisdictions. 2. Princes have two ways when none other can prevail: in matters spiritual, appeal to the General Council, and in matters temporal, the sword. 3. Several Councils have determined that causes begun in one region shall be determined there, upon which ground a law has lately been made in England to prevent appeals to Rome in matrimonial causes, (fn. 2) so that the King's cause is now ended “with brief success of issue already had and other like to follow.” 4. As the King has appealed from the Pope to a Council, his censures or other cursed inventions ought to be despised and withstood. 5. As Scripture gives no more jurisdiction to the bishop of Rome than to any other, but it has been sustained by the sufferance of people and the blindness of princes, it is necessary to open the same to the people that they may no longer honor him as an idol who is but a man, and what manner of man; a man neither in life nor learning Christ's disciple, and a bastard. He obtained the dignity by simony. True Christian people ought to despise both him and his facts, and be no longer blinded by him.
Pp. 3, mutilated. Endd. by Tunstall: “Off the General Consel.”
463. [Cranmer to —].
Harl. MS. 6,148, f. 20. B. M. Cranmer's Letters, 283. Understands that divers persons, under the pretence of preaching the word of God, minister to their audience matter of contention and debate, as well concerning the true Catholic doctrine of Christ's Church as other public matters. Has therefore, together with the bishops of London, Winchester and Lincoln, agreed to send out an inhibition to forbid persons preaching by virtue of letters heretofore granted, but that they must obtain new letters. Curates who are authorised by the law to preach in their parishes shall first resort to Cranmer for licence, and shall be enjoined to respect in their preaching the Constitution Provincial in the title De Hœreticis in the first chapter; that is, that they shall temper their matter secundum subjectum auditorum, and not touch anything that might slander or bring in doubt the Catholic doctrine of Christ's Church, or speak of such matters as touch the Prince's laws or succession, considering that thereupon no edification can ensue in the people, but rather occasion of talking and rumor, to their great hurt and damage and the, danger and peril of their bodies and souls. Requires him to follow the said order in sending forth speedy monition, and in instructing curates who intend to preach and others whom he will admit. Lameth.
Headed: The copy of an inhibition sent by my lord of Canterbury unto other for seditious preaching begun in Easter week concerning the King's grace's marriage in anno regni 25 Hen. VIII.
From Cranmer's Letter Book.
464. Preachers.
Cleop. E. v. 286. B. M. Burner, VI. 86. Cranmer's Letters, 460. Order taken for preaching and bidding of beads: 1. For preachers in the presence of the King and Queen, who are to name them and the princes Elizabeth in the bidding of beads. 2. For preachers in other places, and that every preacher shall preach once in the presence of his greatest audience against the power of the bishop of Rome. No preacher for a year to preach either for or against purgatory, honoring the Saints, marriage of priests, justification by faith, pilgrimages, miracles, &c. The sentence hitherto declared four times a year not to be published or regarded in any point against the King's jurisdiction. Preachers to declare the justice of the King's later matrimony to the best of their ability, and to point out the injustice of the bishop of Rome from the beginning of the King's cause, especially in having issued a sentence of excommunication and interdict since the King's appeal and his dealings with the French king in connection with the interview at Marseilles.
Pp. 7. Endd.
465. Cranmer to the Prioress of Stanfeld.
Harl. MS. 6,148, f. 19. B. M. Cranmer's Letters, 284. Thanks her and the convent for the preferment of Mr. N. R[obertes] to the vicarage of Quadryng, of which he is informed by her letter of 1 April. Trusts that the said Mr. Robertes will be conformable to ordinances and customs observed by his predecessors for the quietness of their house. If otherwise, he will lose Cranmer's favor and be in danger of his displeasure. Lamehe.
Headed: To the prioress of Stanfeld.
466. [Cranmer to N. Robertes.]
Harl. MS. 6,148, f. 19. B. M. Cranmer's Letters, 284. The prioress and convent of Stanfeld have given him the presentation of Quadryng. Admonishes him to observe the laudable customs of the late incumbent.
From Cranmer's Letter Book.
467. [Cranmer] to the Prioress [of Sheppey].
Hari. MS. 6,148, f. 39b. B. M. Cranmer's Letters, 284. Hears from his servant Thos. Abberforde that the farm of the parsonage of Gillyngham is likely to be void, and that she has promised him the next avoidance. Desires her to let him have the preferment thereunto, finding sufficient surety for the payment. Asks for an answer by his secretary.
From Cranmer's Letter Book.
468. Cranmer to the Prioress of Sheppey.
Harl. MS. 6,148, f. 19b. B. M. Cranmer's Letters, 285. Asks her to accomplish the promise made by her to give a lease of her farm at Gillingham to T. Abberforde. Assures her, in answer to what she said to his servant, that he does not see how she can better save her honesty in this matter than to accomplish her promise.
Headed: To the prioress of Sheppey.
From Cranmer's Letter Book.
12 April. 469. Chapuys to Charles V.
Vienna Archives. So far as I can see, one of the causes of La Pommeraye's coming is that which I conjectured in my last, and. moreover, as the Scotch ambassadors think, to discuss about an interview between the kings of France and England, for which purpose it is thought the King is sending to France the brother of his mistress and the treasurer Fitzwilliam, who will leave in two days. For the same purpose he has hastened the repair of his ships, and it is said the meeting will be at Whitsuntide. The Treasurer is reported to have said, since his mission was determined on, perhaps to show his own importance, that ere long great things would be seen, and from two quarters I have heard that the King is thinking of nothing else than how to bring about a bitter war with your majesty, even at the expense of all he has, well knowing that without that the game may be played on his own board.
On Easter Monday the French ambassadors, Morette, Catillon and La Pommeraye, were at Court, where they were very well received, at least in appearance, although out of their company the King did not show himself very glad, for he did not dine in public or with the Lady, as he used to do. On Tuesday Catillon and La Pommeraye went to visit the King's bastard, who was shown to them first in very rich apparel, in state and triumph as a princess, and afterwards they saw her quite naked. There was no thought of visiting the good Princess. Nevertheless, having some fear they might wish to speak with her and attempt to persuade her to something by giving her to understand that sentence had been given against the Queen, I sought means to let her know at once what had taken place at Rome according to the letters I had received on the preceding day from Cifuentes, and I told her that it was more than ever important that she should remain constant, which she sent me word she would do, being better pleased with the said news than if they had sent her a million of gold.
On Wednesday Catillon and La Pommeraye came to bid me good-bye, as they were to leave next day, and La Pommeraye said, among other things, that the King his master had lately held the most friendly language conceivable to the sieur de la Chaux, when he was returning to your majesty; on which the said Catillon remarked that it was a mere flourish and dissimulation to speak of amity between your majesty and the said King, although there was an alliance which could not be denied. I was astounded at those words, spoken so plainly, seeing that Catillon is a prudent and discreet personage, who has hitherto talked much more soberly, which has led me to think, together with what he has since said to me, that things are tending to a rupture, or else that they wish to make a show of it to come to some new treaty with your majesty. He has changed his language about Milan, no longer talking about your majesty doing well to put it in strong hands, but complaining of the injury done to his master in keeping it from him, and says that, with his master's aid, you might not only punish the rebels of Germany but recover your possessions usurped by the Swiss, the Venetians and the Pope, to whom he shows no very good-will, saying that your majesty scarcely did a good deed in restoring his Holiness in Florence to introduce such a tyranny. I answered that as to the possessions he spoke of, your majesty, thank God, had so much that you would sooner give some to the above-named parties than take any away, and as to the duchy of Milan, I thought he jested, as he could not be ignorant of the facts. And to find out on which foot his Holiness walked in this matter, and also the Venetians, I said that even if your majesty would consent to what he suggested, the above-named parties would not. To this he had no leisure to reply, as some one came to speak to him. Then La Pommeraye began to talk to me, and without knowing what Catillon and I had been saying, entered immediately upon the very same matter, adding that it was unnecessary to consider what had been treated at Madrid about the said duchy, nor since, when the so-called Holy League was concluded, in which the King his master abandoned the title, nor finally, what was done at Cambray, for the case was very different with a prince from what it was with an individual, who could dispose of his goods at his pleasure and could not contravene his oath, but a prince was more bound to regard the weal and tranquillity of his subjects than his own reputation as a firm and constant man, by which obstinacy he might destroy both himself and his subjects. Answered as to the greater impropriety of a prince violating his oath than an individual, giving instances. I forgot to mention that Catillon, among other persuasions, told me there never was a better time for your majesty to treat of peace, speaking as if war actually existed, than now, after having conquered all the world when you could do it without suspicion of fear, and that the favorable moment might not last, for there were many men in the world who would be glad of some change,—especially, as he said, about the king of England. I said I did not believe this, because there was no cause or pretext for it. He said it was true they did not propose that the King should break off amity, at least so far as he heard, but they wanted to persuade the King that you had done him wrong (que vostre majeste tenoit tort de lui) and had used great rigor towards him. If it be so, I think it is his lady Anne. He told me that quite lately the King in speaking of your majesty, had used very good language indeed, saying, among other things, that it was true he had lent you money, but that you had repaid him,—language quite unlike what the King had held formerly to the said ambassador, viz., that he had spent 2,000,000 of gold for your majesty. It is evident that he ought to reproach himself for the favor he has shown the French, since he speaks so modestly of what he has done for you. On my asking Catillon about the tone the King had used about the sentence given against him at Rome, he said that he took no account of it, but made as great cheer as ever. He does not care to do otherwise in public for several reasons, but inwardly, as I have above pointed out, his spirit is not at rest. The second day after the news of the said sentence came, he commanded the preachers for Easter to say the worst they possibly could against the Pope, in which they have acquitted themselves desperately, saying the most outrageous and abominable things in the world. He also commanded that the statutes made in Parliament, which he had suspended and reserved in pectore till St. John's Day, should be immediately published.
I cannot tell you the great pleasure and consolation the Queen has received from the news of the sentence which I sent her. I am waiting hourly to know her opinion what steps should be taken to give effect to it. Four days ago a Florentine secretary of the Vayvode arrived, but has not yet been at Court. It is the same whom Lasquy sent here two years ago when he was in France, and, as I then wrote to your Majesty, he received neither letter nor other answer, because the Vayvode's letters were credentials for Lasquy and not for the said secretary.
I will endeavor to ascertain his business and also that of the Scotch ambassadors, who have hitherto, as one of them yesterday sent to tell me, done nothing more than on the day of their arrival.
Since writing I have been told that it is this King alone who proposed the interview, and not the king of France or his ministers, and it is probable that the king of France will not promote it, to avoid giving suspicion to the Pope. The King, I am told, is very desirous of it, and in wonderful haste to go, and wishes his mistress to be present, notwithstanding that she is enceinte. He is impelled to it by his fear that the king of France “ne luy soit bas devant” (?) and his hope to convert him against the Pope.
Your majesty may imagine the severity used towards the Queen in other things, when on Holy Thursday she was not allowed to hold her maundy to the poor according to custom, and orders are given not to allow poor people to come near her, because the Lady says that the alms she has been accustomed to give have attracted the love of the people. [London, 12 April 1534.] (fn. 3)
Fr., pp. 7. From a modern copy.
470. Instructions to [Lord Rochford and Fitzwilliam.]
Nero. B. III. 118. B. M. “. . . . that he wold give a definite sentence against [us] in our great cause, which promise he hath now performe[d], whereby our said good brother may well know how falsely he hath deceived him, and from henceforth by all likelihood will do if he do trust him.” You shall also tell our said good brother (the French king) that we have heard from our agents in Lubeck, Hamburgh and other parts of Germany, and from our ambassadors in Flanders, of the Emperor's practices in Germany and the East countries, and with other potentates of Germany. The intent is easy to be perceived and necessary for us to meet with. He has not yet obtained his purpose, and will not if our good brother adheres to us. You shall also say that we hear from Flanders that certain persons (fn. 4) supposed to be his friends and to have intelligence with him have been executed at Milan, and that it is commonly said in derision at the court of Brussels “que lambusshe de Frauncoys est decoverte au Mellayn.” We hear also from Spain how displeasing the marriage between the duke of Orleans and the niece of the bishop of Rome is to the Emperor, which they interpret as intended to make business in Christendom, so that our brother may know their devotion to him and his proceedings. You shall also say that we have knowledge from our secret friends at Rome and others in Italy that the bishop of Rome has prepared eight galleys to serve the Imperials, which is a great argument of his secret confederation with the Emperor. It is necessary for us and our good brother to encounter this in time, and no longer to be abused with the false and subtle practices of one who has so often deceived him and others, “meaning them only to the advancement of his glory and the dishonor and hurt of others, for if that be suffered, what may ensue thereof is easy to perceive.” All this being set forth by you, we doubt not that our good brother will henceforward think, as he may well perceive by the last letters of the bishop of Paris, that we shall never find any remedy or redress in our cause at the hands of the bishop of Rome. You shall therefore pray him not to be persuaded with any new abuses to be practised in that behalf, and we trust that he will withdraw himself from the Bishop and adhere unto us.
Draft in Wriothesley's hand, corrected by Cromwell. Imperfect at the beginning, pp. 6. Endd.
12 April. 471. W. Edwardes to Cromwell.
R. O. Thanks him for his goodness when he was with Cromwell, and for his late promotion and benefice in these parts. Was there last week. It is well worth 20l. a year with the glebeland and meadow, as his predecessor held it; but two of his parishioners craftily obtained a lease of these lands from his predecessor, who was paralysed for two years before his death, along with some lands of my lord Ferrers, patron of English Biknor, who, he believes, did not know the circumstances. There is a proper house adjoining to the church and houses of husbandry. Is informed he has broken the laws made in this late parliament, although on acceptance of this benefice he resigned one in Berkshire of 10 marks a year. Begs Cromwell to obtain his pardon from the King; of which he has desired Mr. Alford and Mr. Watkyns to put Cromwell in mind. Tewkesbury, 12 April.
Hol., p. 1. .Add.: One of the King's secret council. Sealed. Endd.
[12 April.] 472. Harry Huttoft to Cromwell.
R. O. The bringer shall present you friar Pecok, who was abroad preaching when your letter came. He has been very diligent in following your commands. He came home on Saturday and departed next day, and will be with you by Thursday. I beg your favor unto [Pecock ?], for since his being here he has been of very good behaviour, and keeps his convent in good order. Sunday after Easter Day.
Hol., p. 1. Add.: Of the King's Council. Endd.
473. John Perchard. Mayor of Southampton, to Cromwell.
R. O. I have sent to you friar Pecok as soon as he was found. I found no obstinacy in him. Concerning your order to make search in the galleys for certain tin belonging to Edw. Burlas that one John Walshe sold without commission, it is so; but I cannot learn that the tin is in the galleys. They have made great haste to lade, and if we should make them “unstyve” their wools it will be a great hindrance to them, and they will make great outery and sue us before the Council. We have therefore forborne the search and attached John Walshe. At Hampton. Signed.
P. 1. Add.: Of the King's Council.
12 April. 474. John Husee the younger to Lord Lisle.
R. O. Spoke this day with Cromwell at Greenwich, saying that Sir Edw. Seymour would not stand to his award; but that you would be content to abide by his decision. He was sure that Mr. Seymour had never said so, and as soon as he has finished the King's matters he would make an end of it. Wrote in my former letter by Philip Cray touching the late lord Berners' plate and stuff. It requires a hasty answer. Calais, 12 April 1534.
Hol., p. 1. Add. Endd.
[12 April.] (fn. 5) 475. The Turks.
Vit. B. XIV. 110. B. M. News about the preparations of the Turk and Barbarossa, the death of the Turk's mother, on 19 March, the prospect of an attack on Italy, &c.
Ital. Mutilated, pp. 3.
12 April. 476. The Pope's Sentence.
Add. MS. 28,586, f. 223. B. M. “Los puntos que se consultaron con su Md. en Toledo a xij. de Abril 1534 para responder a Roma sobre la sentencia de Inglaterra.”
Now that the sentence in favor of the Queen has been given, it must be considered what is to be done, as the Pope will persist in being assured of his majesty's intentions, and even if delay be not made here, the Queen will be ready to impute it to us beforehand. If the prosecution of the sentence is delayed the King will only become more insolent, and his subjects from despair will make up their minds to what has been done (se destinaran) and his allies will become shameless. Those, also, who have abandoned the faith, with whom the King is treating for an alliance, will become hardened. Regard must be had to what the Emperor has always said, viz., that he will not fail in what is necessary for the execution of the sentence.
Touching all this, it must be considered whether writing ought to be delayed until there is more express news from Rome, England and France as to how the sentence will be taken, and if the matter is urgent; or whether it would be better to come to a determination now, as the Pope has already declared he had done what lay with him, and insists on knowing the intention of the Emperor; and nothing can be expected from France but dissimulation, or from England but still greater insolence; or whether the Emperor should write now to the Pope and Consistory to incline them to do what remains to be done, declaring to them either by letter or credence that he intends to do what is found to be suitable for the execution of the sentence.
Considering that this is just what the Emperor has always promised the Pope; that the course taken must be according to law and custom, commencing with excommunication and interdict, and not with deprivation of the Crown; that there must be delays, which will give further time for deliberation: and that the foresaid form of execution is not only necessary for the Queen's interest, but also for the Emperor's, as the excommunication and interdict will absolve him and his subjects from his treaties with England:—
Whether some one should be at once sent to England to inform the King of the sentence and persuade him in a friendly manner to carry it out. He will probably be found to be more insolent than before, from his love to Anne de Boulans and the instigation of her, her relations and supporters, and those who wish this difference to continue, as the king of France does. This will justify [the Emperor's conduct] to God and the world, and will place the Queen's case in a more favorable light before the English, satisfy her and gain time. On the other hand, whether it would be better to confer with the Pope, after having declared the Emperor's goodwill concerning the execution. This would put confidence in the minds of the Pope and Cardinals, who might have occasion of suspicion if the Emperor were to act by himself, especially now that so much is said and written against the dignity of the Pope and Holy See.
Whether the French king shall be addressed by a new envoy or the present ambassador, and whether the sending to him shall be deferred till the Pope has been consulted. Whether Cifuentes shall find out if the Pope and Cardinals will send some one to England, and if the envoy shall make use of intimations, appellations, &c. for the execution of the sentence against the King and Anne. Whether the kings of Portugal and of the Romans shall be asked to write to the Pope thanking him for the sentence, and to send ambassadors to England with those of the Pope and Emperor. * * *
Sp., pp. 11. Modern copy.
13 April. 477. Monastery of Burton-upon-Trent.
See Grants in April 25 Hen. VIII., 1534, No. 19.
13 April 478. Richard Capon to Lord Lisle.
R. O. Has sent by his friend John Clare to Robert Gandeler, (fn. 6) one of the King's soldiers of Calais, for the duty due by him every half year according to the agreement made between them by his lordship, but of late he refuses to fulfil his promise, and says he will pay it no more. London, 13 April.
Hol., p. 1. Add.
13 April. 479. Vergerius to Carnesecca.
Monum. Vatic., 154. Gives an account, among other things, of a conversation with king Ferdinand about the troubles raised by the Anabaptists in Germany and the sentence given by the Pope against the king of England. Urged Ferdinand strongly to move the Emperor to put it into execution. Prague, 13 April 1534.
Ital.
14 April. 480. Sir Giles Strangways to Cromwell.
R. O. Sir Will. Brownsope, parson of Holwalle, and Sir John Horsey, have been accused before me by certain persons for words spoken against the King and the Queen, some in the 24th and some in the 25th year of the King. The accusation is enclosed. The priest is a simple person of no great wit; but I can do no less than my duty in informing you of the charge. I have taken sureties for his appearance before the Council. Please remember my kinsman Will. Strangwayes, now in sanctuary at Westminster, for his pardon. It will be a sufficient example to him to behave henceforth as a true man. 14 April. Signed.
P. 1. Add.: Of the King's Council.
14 April.
Theiner, 604.
481. Karne to Clement VII.
Protests in the name of the king of England against the illegality of the Pope's proceedings in the sentence lately promulgated by him touching the King's marriage to Katharine. Would have pronounced this appeal in presence of the Pope, if he might have had audience. Therefore pronounces it in the presence of Sir Andrew de Casale, Dr. Wm. Revett, &c. Bologna, 14 April 1534.
Lat.
15 April. 482. Thomas Lord Lawarr to Cromwell.
R. O. The King has licensed me to tarry at home for a time. I beg your favor in such right as I claim of Sir Ric. Harberd for land in the honor of Brecknock, formerly worth 20l., now better. I will beg you to see my evidence, and be a means with the King, if good, to take my title and give me such recompense as he shall please. I shall never be able to try my right without the King's aid. He is one of the King's Council in those parts, and therefore I should have had but little favor. 15 April. Signed.
P. 1. Add.: To my very good friend Mr. Cromwell. Endd.
15 April. 483. Sir Thos. Palmer to Lord Lisle.
R. O. On the 10th inst. I arrived here in Court and delivered your letters to Mr. Cromwell, declaring the pains Mr. Commissary took in procuring the same, and the dangers if he had been known and taken. He answered that the letter was scarce worth the reading; nevertheless he would write an answer to your lordship. On Sunday, 12th, I went to him, he being in his chamber, and showed him the confidence you had in him in all your affairs, desiring his favor in your matter with Sir Edw. Saemer, as you were content to abide a rightful verdict. He said he had largely before understood the said matter, and that when he had discharged other matters of high importance the end would be to your contentation. I made your lordship's commendations to Master Norris, and told him of the horse you had for him, for which he thanks you. Touching your matter, everythings rests with Mr. Fowler, whom he has sent his servant several times to seek. No news but that yesterday Dr. Wilson was commanded to the Tower, and some say the vicar of Croydon also. “My lord of Winchester is out of the secretaryship and resteth in master Cromwell.” London, 15 April.
I send you a book newly printed, which, whether it be good or no, I have not read for lack of time.
Hol., p. 1. Add.: Deputy of Calais.
15 April. 484. Count of Cifuentes to Charles V.
Add. MS. 28,586, f. 229. B. M. Wrote on the 2nd, and has not heard from the Emperor since. Has nothing new to write about the English cause. All diligence is being used to obtain the sentence and executorials, which shall be sent to Flanders for intimation. The sentence will be printed. The Pope has said to many persons that all this diligence is useless if the Emperor will not have the sentence executed. He has agreed that arrangements shall be made with the French king to unite with him in this article against the king of England, that the sentence may be more easily executed. He has said nothing of this kind to Cifuentes, knowing that he would answer him as before, in accordance with the Emperor's will. The opinion of those who know England is that the best way would be to deprive the English of commerce, in case the Pope will not do so unless the Emperor does the same in his dominions. The English would suffer the most from this. Will not speak of this till he knows the Emperor's pleasure and has an answer to the enclosed article. * * *
An attempt was made in the Venetian Council to prevent the sentence being given until the Emperor, Pope and French king were agreed. Will inform the ambassador in Venice of this, so that he may satisfy their suspicions, it he thinks fit. Rome, 15 April 1534.
Sp., pp. 6. Modern copy.
Ibid., f. 234. B. M. 2. Abstract of the above with marginal notes.
Sp., pp. 8. Modern copy.
15 April. 485. Count of Cifuentes to the Comendador Mayor de L R. O.eon.* * * * * *
Add MS. 28,586, f. 232. B. M. Three thousand two hundred florins have been taken up here by exchange for the expedition of the sentence in favor of the queen of England. Could not wait for the Emperor's orders, and asks Cobos to have the sum repaid. The secretary Blosio has also taken money for the sentence, but not as much as he deserves. The late Datary wants nothing, but the Emperor might thank him. Rome, 15 April 1534.
Sp., pp. 4. Modern copy.
15 April. 486. Ferdinand to Clement VII.
Thiener, 605. Thanks him for his final sentence in favour of Katharine. Prague, 15 April 1534.
Lat.
15 April. 487. Vergerius to Carnesecca.
Monum. Vatic., 156. Conversation with king Ferdinand about the sentence against England, which, as some had intimated only a few days ago, the Pope had fled to Osna to avoid giving. He had written letters of thanks to his Holiness and the Consistory, and seems very glad of it, and much more devoted to the Pope than usual. Had also a conversation with the Cardinal (of Trent) on the affairs of the Church. Prague, 15 April 1534.
Ital.
15 April. 488. James V. to [the Cardinal of Ravenna].
Royal MS. 18 B. VI. f. 34 b. B. M. “Jacobus Dei gratia Rex Scotorum reveren[dissimo Ravenn$ae cardinali,] rerum suarum promotori, salutem quam. . . . . . . . . beneficia quantumque illi debeat regno. . . . . . . . . pater reverendissime, et in memoria. . . . . . . . . . . num improbum ac nimi$ae impunitatis m. . . . . . . . . .vocant. Apud quos tanti non est ulla. . . . . . . . . . quantunvis salutaris, ut a probibita perm. . . . . . . . . hibere possit ut efficere quum post redditum . . . . . . . . et verba jaetant regibus indigna, quorum . . . . . . . . . .cohiberet *** toritas, calamitosam suis autoribu[s]. . . . . . . . . . ita res ***habeat ut sedem apostolicam anteha[c]. . . . . . . .mus *** quam in iis pr$aesertim qu$ae ad regni. . . . . . .visum est, ***quoque a paternitate tua postulare ut s. . . . . .commonef*** petasque ut quemadmodum in a. . . . . . . ecclesi$ae pro*** pro merito animadvertere eosque fide. . . . . su$ae Sanctit. In prothonotarios quoque id juris facia. . . . . . pertinaci auctoris tatis nostr$ae contemptu, aliis ad. . . . . . .via, quod ne fiat ta*** sua quam nostra interest. Sed qu$ae in. . . . .atque in aliis nost***et maxime liberorum nostrorum dispens. . . fieri volumus, cog***tua paternitas ex familiari nostro Johan[ne] Lauder, cui ut fidem habeas rogamus.” Stirling, 15 April 1534.
Copy. Mutilated.
489. — to Bernerius.
Royal MS. 18 B.VI. f. 34 b. B. M. The King has received from the qu$oestor of Dunbar a papal brief, stating that commissaries of the hospital Sancti Spiritus de Sapia, of whom you are one, have been sent to Scotland and other kingdoms, their legateship to last from 14th Sept. 1533 till Nov. in the following year; for the purpose of holding a visitation of persons and places subject to the hospital.
“Sunt item reddit$ae ab Albaniæ duce commendatiti$ae [per]cujus gratiam apud Scotes nihil est quod non fiat. Sed factt boc Sanctissimi rescriptum alterius brevis expectationem, nam pr$aescriptos p . . . . . tum est, quamobrem decrevit majestus regin . . . . . Sanctissimi rescriptum quod per hoc promittitur . . . . . sua Sonctitus velit. Tn igitur, mi Berneri, quamquam antea . . . . . ominus fae tamen ut ad regem alterum mittatur . . . . . valeas.”
Copy. Marylated.

Footnotes

  • 1. He was elected abbot and had restitution of temporalities 10 June 1534.
  • 2. 24 Hen. VIII. c. 12.
  • 3. The date is supplied in the original by the deeipherer.
  • 4. Merveilles.
  • 5. Dated in a modern marginal note 12 April 1534.
  • 6. Candler. See Vol. VI., 1437.