BHO

Henry VIII: June 1516, 6-10

Pages 586-600

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1864.

This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.

Citation:
Page 586
Page 587
Page 588
Page 589
Page 590
Page 591
Page 592
Page 593
Page 594
Page 595
Page 596
Page 597
Page 598
Page 599
Page 600

June 1516

6 June.
Galba, B. IV. 67.
B. M.
2006. TUNSTAL and SIR RIC. WINGFIELD to HENRY VIII.
Came to Brussels on the 3rd, where the King Catholic had arrived ... days before from Arras, having gone out of his way to hunt at the houses of Fynes and Ravesten. Next day delivered him the King's letters, which he received gratefully, but referred the hearing of their private charges to Chievres and the Chancellor, who came next day. Declared to them: (1.) in reference to what the Emperor had suggested in a letter to Henry, viz.: that the King, his "nevewe," should visit England on his way to Spain, so as to avoid sea sickness, keep clear of the French coast, and augment the English alliance. It would be a great comfort to Henry to see him in his realms. (2.) As to the request made by De Rieux when in England, and by the Bishop their ambassador, now resident there, for a loan of 100,000 scudi for his voyage, though Henry had sustained great charges in the French and Scotch wars, and assisted the Emperor in his enterprise upon Milan, without which the Catholic King would ere this have lost Naples, Henry would lend him 20,000 marks, which was two thirds of their demand. (3.) That as the Emperor had likewise suggested, to prevent invasion of these parts during the King Catholic's absence, a more strait league should be formed among the confederates, compelling all to join, at their own costs, against any power by whom one of them should be invaded, and not to make peace except by common consent. (4.) That the Swiss might be included as principal confederates, and provision made for paying them a yearly pension chargeable on all the others, which would be most to Charles's benefit. Told them that the King, finding their ambassador had no instructions as to this league, desired to know the King Catholic's mind, and that the Pope was willing to enter it and contribute to the support of the Swiss. Went no further at that time, because the remainder of their charges depend upon the league. Were promised that these offers should be laid before the King Catholic, and that whatever way he went into Spain Henry might be assured it would not be through France, although he had been greatly solicited to do so, and great hostages offered for him.
Thanked Chievres privately, according to the King's instructions, for his good policy in the matters of his master and Henry, and offered him a pension of 1,000 angelettes or 500 marks sterling, which he accepted, subject to his master's pleasure, though he had never received a pension from any Prince, notwithstanding various offers from the late King of Arragon. Made a like private offer to the Chancellor of a pension of 400 angelettes or 200 marks, who made a similar reply. The same day delivered the King's letters to Lord Berghis, with the King's commission to him to be his proxy at the Feast of the Toison, which he gladly accepted, and told them that their overtures had been talked of in council, and a favourable answer might be expected; and that he thought it very advisable for two such Princes to entertain each others servants who are in authority, as he would show to Henry himself if he could have audience. This morning Chievres and the Chancellor came to them again, and said the King required some time to consider about going into England; that he wished to know what days of payment and what obligations Henry would require for the loan. Replied that they thought a year after the delivery of the new prest sufficient, and two or three years at most for the old; the towns in Holland or Flanders which have most intercourse with Calais to stand bound therefor. After some discussion they offered that the King their master should be bound, and all the ... [of] the order of the Toison being his subjects, and the Master of Finances to repay the money in four years by four instalments. The first payment to be a year after his arrival in Spain, "which should be at the end of August come twelve months the 17 year of our Lord." Replied that though the terms were too reasonable to be refused they had no power to accept them, and would refer them to Henry. In answer to their inquiries, said they did not know the King's intention as to the sum he would give for the support of the Swiss, and thought it could not be arranged till it was known how many and what confederates there should be, and what sum should be required of all. That they had no instructions to promise the King's aid to the Emperor, whom they proposed to assist in continuing the war against the French in Italy. If their ambassador, to whom they are going to write, touches upon the subject, Henry may tell him that if the Viceroy of Naples had aided the Emperor in his expedition against Milan, they would not now have been in fear of France.
The King Catholic goes on Monday to Heynere the Lord Chievres' place, near Louvaine, and desires them to follow him on Tuesday. The diet of Noyon has increased the mistrust between these men and the French. Delivered the King's letters to the Lady Margaret on the 4th, after delivering those to the King Catholic. She thought the league would be agreed to, and the visit to England might be, if it were not urged too much. Afterwards she desired, by her servant Brysell (Brégilles), that they would see her as often as the King, but not more frequently, to avoid suspicion. Delivered this day to Haneton, the chief secretary [and] audienciary, the King's reward of 40l. Brussels, 6 June. Signed.
Pp. 11, mutilated. Add. and endd.
6 June.
Galba, B. IV. 72*b.
B. M.
2007. MARGARET OF SAVOY to HENRY VIII.
Requesting him, according to promise, to recompense Leonard Friscobald, who has just returned from the Emperor, for his expences in conducting money for the Emperor's service. Brussels, 6 June 1516. Signed.
Fr., p. 1. Add.
6 June.
R. O.
2008. PACE to WOLSEY.
Sends in all haste letters from Galcazzo concerning the Swiss affairs. Our friends will keep faith, and all the people will fight for us, as will appear by the said letters, which Ammonius will translate from the Italian. Hopes to have an answer soon to his letter to Ammonius; in the meantime will use all his efforts to improve the occasion. The French are done for if the Swiss desert them. Augsburg, 6 June.
Hol., Lat., p. 1. Add.: Card. Ebor. Endd.
6 June.
Vit. B. III. 42**.
B. M.
2009. GALEAZZO VISCONTI to_.
Desires him to transmit a budget of letters written by him to Anchises. It is all up with the French. If the King will take time by the forelock, the Swiss will not join the French. Is highly delighted, though still troubled by sickness. Has written to the Emperor and the Duke of Bari. If he had a cipher, would send proofs of the fall of the French. He (?) is gone in person to Cardinal S. Maria in Porticu to arrange matters. The letters must be despatched to Anchises at once. Has received notice from Gadi that he has received and sent his packet. Switz and Uri vacillate. Begs an acknowledgment of his packet. Compliments to Cagnola. Need say nothing "de vestro Jo. Augo." Zurich, 6 June 1516.
Lat., copy, in the hand of Vannes, p. 1, mutilated.
R. O. 2010. [GALEAZZO VISCONTI] to his son in law, (fn. 1) [ANCHISES VISCONTI].
Hopes that God and St. George will give him grace to express his intentions correctly, as he is in great pain from disease, increased by his troubles. Trusts the King and my Lord of York will put the best construction on his letter, as he intends to open his inmost heart to them. No person but they and Anchises is to know the contents of his letters, as it will bring him into danger. The letters and the extracts from them are to be burnt. Every thing is to be taken in good part, especially by those who have only a good object in view, and have no wish to trample on the world and disregard the Church, of which number are the King and Cardinal, whose letters the writer never distrusted. The Germans, on the other hand, who serve under the Emperor, had resolved to plunder Milan, or exact 300,000 cr.,—an ungrateful return, as it suffered much for the Emperor, whom it always regarded as its saviour. They demanded from the Florentines 400,000 cr., from Sienna 100,000, from Genoa 200,000, and from other people and cities without measure. Of the Pope they demanded a large sum, saying he was a man who could stand cudgelling (qui fustibus bene sit percutiendus). They then resolved to cross into France, and to overturn the Venetians, which was not so easy as they supposed, as they could not take even Padua. After thus plundering Italy, and leaving it to the Devil, they would have carried home their booty. For glory and honor they don't care the least. Italy, driven to desperation, would have been compelled to make terms with France, and all the King's money been worse than wasted.
The writer's services shall never be wanting, but he won't stir a step for the Emperor. He knows him too well. Thinks it right, however, that the Swiss, who are dissatisfied, should be reconciled to Cæsar. Wishes he had health to accomplish it; would canvass all the cantons. As he cannot go in person, has sent letters, and will urge the Emperor, who is coming hither today, to use every effort to defend Verona and Brescia. The latter is ill provided. Some Spaniards are coming, but there appears no provision for paying them. Has been the whole of this week urging the imperial officers to defend Brescia. They are careless; and their soldiers are without wages, although they have now been paid out of the King's money. Unless the King and Cardinal will raise monthly 20,000 Rh. fl. to keep 6,000 Germans in pay, the Emperor cannot save Brescia. Urges the King to this with as much sincerity as if he were one of his subjects. A new expedition is not easy: the Swiss are reluctant. They must, therefore, dissemble with the Emperor; and an army must be raised at the King's own expence to meet the French. This will bring all Italy to the King's feet, and he may then cross into France. The Emperor must be urged to make an honorable peace with the Venetians, or he will bring all things to ruin. A treaty must be made between the Pope, the Emperor, Henry, the King Catholic and the Swiss. Naples to be preserved for the King Catholic, Verona and Brescia for the Emperor, or a good sum of money instead. If the Emperor decline, the King must proceed without him. The French King, being deserted by all, would be forced to give up his kingdom to Henry, who would become the most glorious King that ever lived. 40,000 cr. must be spent upon the canton of Zurich and some others to prevent their union with the French, and secure the duchy of Milan. When that is restored to the Duke of Bari, the King may be sure of the Duke and the Swiss. To entice the Swiss, 200,000 fl. will be required for their pay for two months: the money to be deposited at Basle. Otherwise the writer will never undertake to bring out the Swiss, lest he fall into the same troubles as of late, with loss of honor and the King's money. 3,000 Burgundian cavalry would be needed, at 21,000 fl. a month. Horses should be hired for the artillery now at Bellinzona, ammunition procured, and the guns which the Swiss took in Italy from the French employed. Proposes to rendezvous in the canton of Uri; cross Mount St. Gothard; descend on Bellinzona (Beltitio); move upon Milan; and compel the French to fight or flee. The French would be defeated and pursued. He would not sleep, as others have done, and advance but four miles a day. Thus the King would have the whole of Italy devoted to him, and recover his expences. Leaving a few to besiege the castles of Milan and Cremona, he would make a union with the Venetians and cross over into France, where the King of England could join him and recover his ancient dominions. This is a better project than crossing Germany: for that road is very dear, and there are many waters to be crossed. Should like the Emperor to send a few thousand Germans to the Adda. Would have visited England, but is afraid that something untoward might happen among the Swiss in his absence. Is to obtain the King and Cardinal's answer written in cipher, and one in ordinary character to show to the Emperor. Pace will write fully, though he is half dead. Would be glad if Pace had the sole management. If the King will assent to these expences he will have less to pay in the expedition against France, and the King Catholic would lend his assistance. If the King and Cardinal propose to give money to the Emperor, they are not to let him know anything about it, but send it to Pace, lest those about him should lay their claws upon it. Recommends the Frescobaldi as faithful agents.
Lat., copy, in the hand of Vannes, pp. 5.
Vit. B. XIX. 219.
B. M.
2. Modern copy.
Pp. 7, slightly mutilated.
6 June.
Vit. B. XIX. 108.
B. M.
2011. GALEAZZO VISCONTI to his son [ANCHISES].
Though he is very ill "... mea manu scribere quoniam sic res meretur, sig ... Ricardo hinc quæ occurrebant ut perscriberet R. [D. Ebor.]" When the French ambassadors [asked for] a safe conduct from the [diet] assembled in "Bathem," to come thither, they demanded footmen from the eight cantons. "Illi miserunt h ... dominos ut eorum voluntatem nossent;" who, having called a great council, asked him to be present, and to declare what he considered to be the real cause of the Emperor's retreat, how it was Milan was not taken, and much else. Informed them that the Emperor retreated from fear of the footmen who had gone over to the French, suspecting, as great princes do, that all others would combine against him. Attributed all the loss of glory to the desertion of these men, and excused England concerning the money, so that they were all satisfied. Having called for copies of letters which he sent from his house, they decreed to refuse the safe conduct. To the demand made by the eight cantons for footmen, they replied that they would take care how they sent them to their mortal enemies, and explained how Galeazzo had shown that the victory had been lost by the desertion of their footmen to the French, concluding ..."aliquem ire sinereut, jam tune reposcebant ... inde ac si facts non fuisset et quod ipsi rebus suis ... modum ipsi facturi essent prospicerent." Rejoices at the destruction of the hopes of France from Switzerland. Presses the speedy transmission of money from Henry and Wolsey, lest so fine an opportunity be lost. Has heard from Fribourg that there and at Berne the answer given to the French when they asked for footmen was, that nothing could be done without the other cantons. The chief men of the eight Gallicising cantons came to him offering their service. Action and quickness is required. Has written everything to the Emperor. The inhabitants of Zurich tell him that they know that all this injury has been done to them, and that they will avenge it. They desire to know where Pace is, and when he is coming to them. Told them he was gone to Augsburg to provide for the [transmission of money], and would come hither speedily, at which they were much pleased. His secretary has returned from the Cardinal of St. Mary in Porticu, "[habi]to prius resoluto a S. D. N. responso de omn[ibus]." He brought an excellent brief; "et concludo e ... quantum per me admonebitur, rogat tum ut caveam ne ... mittam suam Stem et domum suam, quæ faciet plus quam nos p ... seiverimus, modo videat aliquod fundamentum, ut par ..." The Cardinal S. Mariæ in Porticu is their pillar. Thinks the King might write to thank him, intimating hopes of some good benefice, also to the Pope, signifying what he has heard from Galeazzo, and that Wolsey might do the same, to push the matter. "... riam redigo affinitatem cum Magnifico Laurentio sed sit secr ... sima et videatur a me procedere absque ulla intelligen ... de, &c. Zurich, 6 June 1516.
Copy, in the hand of Ammonius or Vannes; pp. 3, mutilated.
6 June.
R. O.
2012. WAR in ITALY.
"Tenor literarum Gangolfi de Geroltzock ad Cæsaream Majestatem." Received his letter on 4 June. It was necessary for him to make a fresh agreement with the troops hired by him at Lake Constance, to prevent their deserting to the French. Had he not been prevented by the Bp. of Strasburg, he would have satisfied them by invading the enemy's territory. Is at Morsmunster. Will be joined by Francis de Sickingen at Gmunda. If the money were borrowed from the King of England, could repay it with interest. 6 June 1516.
P.S. in Pace's hand: "Omnia supradicta sunt meræ nugæ, et si aliquid in Lotoringia facient, facient pro se, non pro Christianissimo Rege nostro. Ri. Paceus."
Lat., p. 1.
7 June.
Vit. B. XIX. 175. B. M.
2013. [The CARDINAL OF SION] to [WOLSEY].
"Reverendissime pater, dingnissime princeps, post humillimam [commendationem, Literas] ... Verone 25 Maii datas accepi Urani, 6ta ... [quæ] me parum consolarunt, eo quod omnia nimis protrachta ... foret, tum propter C. (Cæsaris) ineptissimum gubernium, tum propter ... quam astutiam et prodigalitatem, et maxime quia omnia q ... fundata quæ tamen longe fallebit nisi forte cum eos ... de præsenti certa milia habetis, caretis eis uti habet ... ubi medium invenire necesse est. Primum est, sy non solv[untur] ...; 2m est, sy legaliter solvuntur, volunt ad patriam usque reverti ... quod solvantur et cito contra inimicum ducantur, et remitantur q ...; quod si factum fuisset facere non pœnituisset set voluntas ... nostra, utinam in salutem et non in perniciem cedet nobis."
Per Andream scripsi aliqua quæ visa fuere non tacenda propter commoditatem ... prengnancia non fuerint nunc non requisitus ut scribam faciem r ... nos agibilium, quod faciam modo ut sequitur.
Primo, mustrati sunt per Ulricum de Habspurg He. (i.e. Helvetii) ex Bernensium et alio[rum finibus] usque ad 40 milia quos nunc credo applicuisse.
2o. Sunt sex cantoni, viz. Thuricensis, Uraniensis, Suicensis, Basiliensis, Und[erwaldensis] sub Silva, et Saffussensis, cum civitate et abbati Sancti Galli fir[matis] duabus ligis nullam omnino velle facere confederationem cum Gallo. 3a no ... Triultio salvum conductum contra voluntatem duarum. Quid ille practicet cum ... Credo tamen nichil boni quod C. majestas solis literis opptime posset im[pedire].
3o. Galiacius circum volat in He. (Helvetia). Quid aget nescio. "Miror tamen unde ... pecunie inutiliter exposite venient de auctoritate sua magis m ... faciet. (Here a few words have been crossed out in a different ink. (fn. 2) ) Credo bene solito modo sed hoc ... dum res per Revmam pat. vest. recte et victorialiter ageretur de quo ... quia nimis confidit d. v. Helvetiis quorum numerus quanto minor est tanto m[elius].
"4to, Jeronimus super Saxo, licet venerit ad terras Bernensium etiam ... tamen ab extraneis expulsus est, et forte in Galliam re ... breviter nova que habeo de presentti, de futuro non quid ... tamen nisi C. (Cæsar) aliter agat et cum majori thriumpho ... per alia media, timeo quod Helvetii qui nunc ... solita cons ... (A line lost.) ... unis exspectare Hel. qui inter se sunt satis divisi ... [tri]umphantem et elargientem.
" ... perdit pecunias et forte relinquitur in tam gravi bello ...
"... reliquos (?) quibus pertinet et in omnibus omnia possibilia pro Reverendissima P. V. ... [Fr]a[n]ciam sperandum esset sy Imperium appt (appetunt) Hel. regulariter ut omnes ... federe recederent, et reliqui boni confirmarentur sicuti sepius persuasi ...
" ... qua scribsi per Andream miserior super dominum Verulanum qui relictus est sicut [pas]ser solitarius in tecto: ego in imis habito; casum timere non habeo. [Frater] Nicolaus, qui meditatur in lege Domini die ac nocte, commendat se [reverendissi]me P. V. quem ego nomine Rme P. V. et ejus consortem Vestrim.
" ... me ad habitandum transferam Thuregum an et ibi possem aliquando ... sse nisi displiceat Rme p. v., &c. Datum Uranie, 7ma Junii anno 1516.
P.S.: "... de Alto Saxo compelunt quia infirmus est et forte propter discordiam Helvetiorum."
Hol., pp. 2,mutilated. The handwriting very difficult. The spelling of the original has been strictly preserved.
7 June.
Vit. B. XIX. 110.
B. M.
2014. [SIR ROB. WINGFIELD] to HENRY VIII.
Wrote from this city the ... of this month, enclosing the "chapt[er] ..., a letter from the Cardinal Sedunensis to your highness ..., containing seven sheets of paper, from the said Cardinal," which will shew by what means the enterprise has been misled. If the King do not adopt the means suggested, according to the Emperor's desire, in Wingfield's letter written at Trent on the 17th of last month, he sees no prospect but that of a "damagiable and vituperose" peace with the French. The Cardinal of Sion arrived here on the 4th. He has communicated the contents of the letters sent him by the King and Wolsey to Wingfield, and they have discussed them "w ... is specially grounded upon twain points which [be so] notorious to your highness that they need not t[o be rehearsed] here." Though he had good cause to be with the Emperor to urge him on [these two] points, the Cardinal has been requested to delay his journey by the bishop of this city, and the remnant of the Emperor's Council, in order to help them to execute the Emperor's orders, and to remain until the Swiss, who are coming, shall have passed, so that he might speak with their captains. These Swiss have been longer on their road than they needed, "by meane of yielding Bresse;" if it had held out, they would have come through the vale named Camonica, straight thither. Two or three thousand more than the 4,000 which have been "conduct" and paid are coming, which is well if money be found, for the enemy are soon expected to be before Verona, and great store of artillery, &c. is coming to Lynago from Venice by water. It is said that the French have, according to their agreement, delivered the city and castle of Brescia to the Venetians. Trusts that if they plant their artillery before Verona, they will never carry it away. If the enemy will only wait to give battle, that will bring the enterprise to the much desired end. Sends a letter written by Mark Antony Colonna, general captain of the army, and the Count of Cariate, governors of the city, received yesterday by the Cardinal Sion, that the King may see their courage. Touching the Swiss, mentioned in article 1, "the ... is before wretyn." Touching the mo[ney mentioned] in the article, he has sent them enough [to pay] the soldiers that are there until the new ..., that is, to the 15th inst. For the ... and Spaniards and the Swissers which be above 1,000 ... be purveyed for shortly, for this day is the last of [their] service. And as touching the Spaniards comprised in the [3rd] article, they ben with the writing of the said letters ... and also entered into Verona. The iron mentioned in the 4th article is in this city, and will be sent; and the pikes in the 5th article have been sent already. It is wonderful what pikes have been conveyed from Insbruck to Verona in four months. The 6th article requires no comment. As to the 7th, the Cardinal and he have written to the Swiss captains, now in Verona, not to allow any of their company to depart now, for if they should meet those who are coming it would do more harm than good. Has promised them payment to remain. T[rent], 7 June 1516.
Hol., pp. 3, mutilated. Add. and endd.
7 June.
Vit. B. XIX. 112.
B. M.
2015. [PACE] to WOLSEY.
Has just received a letter from Sir [Th.] Spynelly and the bill of exch[ange], directed to the Fucars, for the payment of 48,000 fl., mentioned in Wolsey's last letter to him. He will obey Wolsey's command, and neither the Emperor nor his Council shall prevail upon him to spend a penny thereof until he hears from Wolsey the King's intention with regard to the enterprise; "for [with]out more money, as the Lord [Gali]ace and I have written ..." Hopes that Friscobald has before this reached England. Wolsey will hear from him the manner of "making sure provision here by his means, and without any loss (as he promised unto me) of exchange, which is a great office, and marvellous profitable for the King." His factors are as reasonable as can be, and only wait the King's commands. The Swiss have come after him to this city, and most urgently beg of him that the war against the French be renewed with all speed, as the sole means of alienating the Swiss people from the French, and rendering them for ever adherents of England. Augusta, 7 June.
Hol., pp. 3, mutilated. Add.: Rmo Cardinali Eboracensi. Endd.
7 June.
Vit. B. XIX. 114.
B. M.
2016. [PACE] to WOLSEY.
P.S.—After writing, Friscobald's servant arrived with Wolsey's [letter] to him, dated the last [day of] May. The King and Wolsey approve of his conduct towards the Swiss at their departure, to keep them friends of England. Wolsey will see what has been done in this matter since, from the letter of Lord Galias dated the 4th. Pace, before he left Switzerland, made such arrangements that all things are going on well; "for at the de[par]ting of the captains Swisses from ... Trent, it was concluded betwixt [me and] the Lord Galias, then ... [that the] Lord Galias should go straight in[to that] country for the entertaining [of] the people contra Gallum, and I to remain near unto them for to have knowledge of the King's mind anent their setting forward again into Italy." There is now no remedy to alienate the Swiss from France and keep them the King's friends, but only to "conduce them again into Italy at his cost and charge." If the King will do this, is sure that they will not only faithfully fight against the French, but also "against all devils in hell, (ad [re]cuperandam præteritam infamiam in quam [inciderun]t culpa Cæsaris, or else expel [the French out] of Italy; but the Lorde Galiace is utterly determi[ned ... It may so fortune that within ... of one month this thing may ... didde, they going into Italy, as [it is] determined, the nexte way, not to run about per ambages et labyrint[has] imperatoris. Provision must be made for two months, in eventu[m] necessitatis. This enterprise must not be begun without substantial provision and money in hand, "ne incidamus in errorem præteritum." If the King do not choose to continue the enterprise, the Swiss will be compelled to join the French. It appears by Wolsey's letters that he thinks that money remains in their hands out of the first sums, after payment of three months to the Swiss. This is not so, for the Emperor had it all, as Pace has written before, and has thrown it away; [and he is rightly] "served, for he hath lost Brixia, Schia ... negligence as well the castill [of that] city." Yet he must be dealt friendly with, according to the King's instructions. Has no confidence in the Emperor's repeated promises, by word and writing, to return into Italy; they are but words. He is but "one ciph[er]." They must put all their confidence in the Swiss. If the Emperor were a man ... aid, for his lanzknechts be mar[vellous] good and valiant men, and he [ha]th of them great number. Expects daily letters and messengers from the Emperor for more money, but he will die sooner than give him any more, as he knows it will be but cast away. His councillors have no conscience in robbing the King under pretence of hiring soldiers. He hourly expects Mr. Anchi[ses Visconti], and will go into Switzerland with him, which he has "good commodity" to do, by reason of the King's letters to the Swiss. The bearer of this came from Antwerp here "inandita celeritate id est, spatio trium dierum;" he, therefore, sends him back, and begs he may be sent with the King's answer; especially to the question if he shall take of the Friscobalds' factors money sufficient, and no more, for the Swiss to drive the French out of Italy "or sl[ay] them within the same, quorum alterum [om]nino futurum spero, si bellum renovabitur."
Dated in margin in a modern hand: Augusta, 7 July, Mr. Pace.
Hol., pp. 7, mutilated. Add.: Rmo, &c. Dom. Tho. &c. Card. Eboracen. Endd.: Mr. Pace, vij. Junij.
Vit. B. III. 34.
B. M.
2017. _ to AMMONIUS.
Thanks him for his letters. It is impossible to give him a satisfactory account of the war in Lombardy, the lies and contradictions are so numerous. The departure of the Emperor from Lombardy, and the tardiness of the payment, have greatly dispirited his friends. If the English do not furnish the means and compel him to stick to his word, the expedition will end in smoke. The Romans do not wish the Germans to be victorious. They have ever found them deadly enemies. The Pope is supposed secretly to favor the French. A fleet of the Turks entered the Tiber, and had nearly made the Pope prisoner whilst hunting at Pali. If they had stayed a little longer, and not shown themselves by day, they would certainly have taken him. Their fleet then went to Centum Cellæ. If the Spaniards from Naples make a junction with the Swiss before they desert the Emperor, the French must lose the day. Is obliged to make use of the baths of Lucca, for fear he should not be able to return before July, when every one leaves Rome, and he will then have to go Lucullanum, Tusculanum or Tivoli. Meanwhile, pays visits to Lucca, and visits Ammonius' house. In the letter of Ammonius the Abp. of Dublin very obscurely ...
Lat., pp. 2, badly mutilated.
8 June.
Shrewsb. MSS.
A. f. 41.
Coll. of Arms.
Lodge, I. 26.
2018. TH. ALEN to GEORGE EARL OF SHREWSBURY.
Has sent by Thomas Parr, carrier of Derby, one piece crane colour, 28½ yds., at 4s. a yd., one black brigs hat, two black satin brigs, a little fardel sent to my lady from my Lady Lucy, and two black tuke bags for children. Sends by bearer a letter from Mr. Ursewick, and two from Mr. Hart, one ell of dark tawny satin, and two garnisses for pasty, price 9s. The Earl is much beholden to my Lord Cardinal for his loving words, especially since the variance betwixt his grace and Sir Hen. Marney. If the Earl come up, fears he will not be likely to depart before Christmas. On Thursday last the Cardinal sent him the King's letter, which this bearer will deliver. Yesterday spoke to him along with Mr. Sale, as the Earl had commanded. He answered, "The King's pleasure is to have my lord here, and nigh about him; and I would advise my lord also, if he may labor, to come up." If he do not intend to come, thinks he had better write to the King an excuse, as well as to the Cardinal and other friends. Fears the Cardinal will not make the best excuse for him, he is so desirous of his company. The King's solicitor told him that the Lord Marquis, the Lord Hastings, Sir Ric. Sacheverel, Lord Abergavenny and Sir Edw. Guilford, by information put into the King's Bench, are likely to be in great danger, "for retaining of servants. At the reverence of God, my lord, take heed to it; for Bulkley, which is commanded to Fleet, at his first coming (unto such time as some of ... spied it, and give him warning of the same) ware your badge upon [him]." There is great trouble between the Marquis, Lord Hastings and Sir Ric. Sacheverell. Both parties are bound to appear in Star Chamber, and, as they say, will be bound to be of good bearing. Hastings and Sacheverell are examined, because they had so many men in a livery at the meeting of the Scotch Queen. Heard the Cardinal command them to bring in every man's name who was with them in livery at that time.
Anth. Babington has complained of Sir Richard to the Council, and taken surety of him. The ambassadors of Scotland have taken leave, "and, conditionally, peace made unto St. Andrew's Day." Hears there is no pension coming from France this year. My Lord of Winchester comes not here. Mr. Comptroller is in Kent. Supposes he knows that the Bp. of Durham is Lord Privy Seal, and Pace, who is with the Emperor, will be secretary. Has made a bargain with Sir John Cut for 30 fothers of lead, to be delivered at London between this and Bartholomew tide, at 4l. 2s. 8d. the fother. Sir John is content that the 100l. payable to him at Midsummer should remain in part payment, the remainder to be paid on delivery. John Revel and another have sent up wains of late, and were glad to take 4l. the fother. Can get no money of Sir Wiston Browne till the latter end of this term. If he will send some venison to the Abbot of Westminster, at the general chapter against St. Peter's Day, the 29th inst., at Coventry, it will do him great comfort. Some of the Earl's friends think it would be better to stay at home than come, if he can make an excuse: "for there are some things come not so well to pass (wherein few were of counsel) as the beginners of the same thought they would have done. I hear some things which are not to be written." Coldharbour, 8 June.
8 June.
Galba, B. VI. 51.
B. M.
2019. SPINELLY to HENRY VIII.
Wrote last on the 4th. Has since gone to Antwerp. Heard from Florentine merchants who had come from Lyons that the Pope and his nephew, the Magnifico Lorenzo, have sent 36,000 ducats to the French King, for the pay of a band of spears against the Duke of Urbino. Suspects it is equally against the realm of Naples. The French have granted the Pope's servants, present and future, full liberty to possess benefices in France. Yesterday, on his return from Antwerp, told the Chancellor of these news, who thinks that by the Emperor's ill success, and the young age of the Catholic King, the Pope and the French will hereafter unite, and find no impediment in their enterprises. The Chancellor says his master will assist the Emperor, but by some other than the Viceroy. He fears the Emperor's affairs will not mend, and that all assistance to Naples will be too late. On the 27th Bourbon was at Lyons; Lantrec remaining in his place at Milan. Since the French affairs began to revive, money is more easily had in that kingdom. The French King is making new overtures to the Swiss by the Duke of Savoy. At Onflyt (Honfleur) many vessels are preparing. The Earl of Almain has taken a town in the Duke of Lorraine's country, which he has laid waste. Letters from Lyons of the 27th say Brescia had been taken by the French and Venetians, but there is no such news through Germany. Since the letters from Trent of 24 May, no post has come from the Emperor. The Count of Porsen, nephew and heir of Lord Chievres, is come out of France, and is with his uncle at Eura near Lovain, where the court goes tomorrow. It is said he is to marry the Prince of Simaye's daughter. Brussels, 8 June.
Hol., pp. 4, mutilated. Endd.
8 June.
R. O.
2020. ANTH. INGE to WOLSEY.
Has paid Mr. Foule [Fowler] the sum of 6,000 livres Tournois, in 3,310 crowns of the sun, 12 sous and 6d., at the rate of 36 sous 3d. the crown. Intends returning to the court of the King his master, to lodge the said sum in his account at the rate mentioned, which will be better for Wolsey than to be paid in angelots or other money. Calais, 8 June.
Fr., p. 1. Add.: Mons. le Cardinal d'Yort, Chancellier d'Angleterre.
8 June. 2021. For ELIZ. CRESSENER, Prioress, and the MONASTERY OF DARTFORD.
Annuity of 16l. out of the customs of London, in lieu of four tuns of wine granted them by patent 1 Sept. 31 Edw. III. Westm., 8 June. (fn. 3)
Pat. 8 Hen. VIII. p. 2, m. 15.
8 June.
P. S.
2022. For TH. CARMYNOWE, gentleman usher of the Chamber.
To be bailiff errant of the duchy of Cornwall, vice Walter Sommaster, deceased. Greenwich, 4 June 8 Hen. VIII. Del. Westm., 8 June.
9 June.
Galba, B. VI. 49.
B. M.
2023. SPINELLY to WOLSEY.
Wrote last on the 4th. Yesterday returned from Antwerp, where he spoke with Fowler and the ruler of the bank of the Fokers for the recovery of the 8,000l.; who said he could not repay it till he heard from his master either that he had promised or paid it by virtue of the first bill of exchange sent to the King's ambassadors; that it would remain as part payment of 60,000 gold guldens borrowed by Leonard Friscobald from his master, for repayment of which the said ambassadors were jointly bound with him. Encloses copy of a letter written by him and Fowler touching this matter; "and in case they send to us again the bill of exchange, the factor of the Fokers may not choose to restore the 8,000l., and Mr. Fowler shall tarry at Antwerp till he have some answer from the said ambassadors, or other commandment from your grace, signifying unto the same that leveth apart all miscontentation that might be between the said Friscobald and me, he having knowledge how the Emperor had been displeased with him, and of the complaints coming thereof to the King, my master. And desiring to be reconciliate with his majesty, and letters of favor from the same unto the King a grace and to the Archduchess." Friscobald had offered to lend the money, intending to keep a portion in his own hands for a season, for the Fokers have given him days for the most part, as he is considered a bad manager. Thinks the King had better pay the 60,000 guldens to the Fokers, and discharge the ambassadors; for if the money come to Friscobald, their bonds will remain in force till the time of payment. Alamire is still at Antwerp with Derrick Van Ret's brother. He has promised to be here immediately and go to the King. Wolsey will learn other news from his letters to the King. Brussels, 9 June.
Hol., pp. 3. Add.: Lord Cardinal.
9 June.
Vit. B. XIX. 118. B. M.
2024. [PACE] to [WOLSEY.]
At sight of this Wolsey must send immediately for Andreas Ammonius to interpret Italian letters of Count Galeazzo sent to ... out of Switzerland, one directed to Pace and one to Mr. Anchises. Wolsey will learn from these letters that all the Swiss cantons are determined to serve the King "to the total destruction of the French King. The opportunity should not be let slip for want of money. Thinks it a provision of God, not to be neglected by men. Galias and he have made such provision in Switzerland that a safe conduct demanded by the French ambassadors to come to the Diet of Bade, has been denied by common consent of the cantons, and they have been informed that they shall have no men there for their money. All this has been done in hope of the King's help to drive the French out of Italy. The Swiss hourly expect Pace with "a perfect resolution of the King's mind." To comfort them, and dash the French intrigues, will go to Constance, but to enter the country without the "said resolution" would neither be right nor safe, as he well knows from the character of the nation, which he has experienced both in prosperity and adversity. Hoping that the King will continue the expedition, has treated with the Friscobalds' factors ... to make provision ... [su]fficient to drive the French from Italy, but will not touch it without the King's commands, "for this thing may not be begun but so substantially that a prosperous end may by all likelihood follow." If Pace join with the Swiss again, "I intend [not to] medyl with the Emperor for this ca[use] ... I, in thies grete matiers can no[t] ... nor consent to unreasonable petit[ions] agaynst the Kyngis honor, nor yet beleve faire wordis wythou[te] effecte." Repeats that the King's money must not pass through the Emperor's hands, or it will be lost. "Experti ... mus loquor." Recommends the Duke of Bari's exaltation to h[is] right, for upon him depend the honor and advantage the King will hereafter have in the enterprise and, as Pace has already written, "[by] hym all the mony exspende schall be restoridde." His courier is bound to "b[e with] Syr Th. Spinelly within ... [I besee]che your grace that I may have [him] agayne in haste," with the best letters that can be devised to the Swiss. The Emperor has 9,000 men at Verona, and 4,000 Swiss will shortly join them. If he had not had the 60,000 fl. lent to him by Friscobald in the King's name he would have lost Verona, and been in great danger of losing the Tyrol, worth in yearly rent 300,000 ..."Tantum debet Chrmo Regi nostro." Augsburg, ...
Hol., pp. 6, mutilated. Dated in margin, in a modern hand: 9 Junij. Augusta. Mr. Pace.
10 June.
Galba, B. IV. 76.
B. M.
2025. MARGARET OF SAVOY to HENRY VIII.
Requesting at the Emperor's instance that he will, according to the promise of his ambassadors, reimburse Leonard Friscobald his loan of 60,000 florins to the Emperor, which has been delivered to the ambassadors before mentioned, as Henry will learn by their letters. Nothing has been spent except by their advice. Louvain, 10 June 1516.
Fr., p. 1, mutilated. Add. and endd.
10 June.
Vit. B. XIX. 121. B. M.
2026. [SIR ROB. WINGFIELD] to HENRY VIII.
Wrote last the ... of this month "... same a lettyr that was sente from Veroone ... and syth we have ben avysid from thence of these ... shall folow which is that the vjte daye of this month ... of the Venetiens and certeeyn vylleeyns of the contre with ... to have brent the corn of Valeey called ... near to Verona." They were dispersed by some horse and footmen of Mark Antony Colonna, and some taken and brought into Verona, and there examined by the governor as to the position and intended movements of the enemy. They said that a great quantity of artillery and munition, with scaling ladders, &c., was coming from Venice to Lignago, with two "providatours," having 5,000 recruits from the country there, and 2,000 "fakkyns" to govern the artillery and engines. They did not think that it was intended to lay siege to Verona, for the French had refused to assist them, except they had pay for two months. News afterwards came that they had made a bridge at a place called Ponton, ten Italian miles on this side of Verona. Rafts were prepared in Trent, laden with stones to destroy it. The bridge was not finished up to yesterday. The enemy's intention seems to be to destroy the corn, not to complete the bridge and lay siege to Verona; for if they were to besiege it they would have to divide their army into three, and now there are 4,000 Swiss arrived in the city. At the Council this morning, Ulrick de Hapsburke, long time the Emperor's ambassador with the Swiss, who brought the 4,000 Swiss just mentioned, went through his accounts. He said that the Swiss have received a month's wages, of which sixteen days have to be served out by them, the captains want to borrow 100 fl. a piece on the next month to give to their men, who, on departing, sent part of their wages to their wives. A hundred "tall men" af the canton of Berne were also coming, for whom he desired pay; if this were refused he thought it would not only be a great inconvenience to the force already here to go forward, but also to "the whole body of the good cantons which ben at home a ... whereas as yitt the commune officers nessess ... as juge justiciers, assistentes, wyffelers, and ... theeyre salaris sessid, he doubtid that by ensa[mple of the] liberalite which was usid" towards the army, the said officers would expect to be similarly dealt with. On deliberating on this subject they "found that in no w[ise] ony part of his said overture and desire might be d ..., notwithstanding that the money could not be found amongst us; but for conclusion every man offered, as well the c[aptains] as other, that if so much money might be found by ony means to be lent, they would be bounden for the repay[ment.]" This shews "what a penury of monneey is in theese partys;" if the King cannot send good tidings, "ac[tum] est de rebus Cæsaris, et Gallus regnabit ubique." The Cardinal has sent him news from Verona, written yesterday evening; the enemy have taken up the boats which were to make the bridge, and are withdrawing. A great part of the French army is withdrawing over the Mynce (Mincio) towards Brescia; some say that they are separating from the Venetians because a sum promised them has not been paid, others that they were sent for by post, "shewinge that your[e highenesse] is becomyn enemy to Fraunce." [Trent,] 10 (fn. 4) June 1516.
Hol., pp. 3, mutilated. Add. and endd.
10 June.
Galba, B. IV. 87.
B. M.
2027. FRENCH NEWS.
Copy of a letter from the King's spy, written at Malines, 10 June, received at Brussels the XV.. of the same, 1516.
The ambassadors have left without doing anything, and are to meet, 1 Aug., at Noyon. They are in great fear lest England should break up the whole thing. Brescia has surrendered, the King's army is before Verona, and all the country thereabouts is conquered. The King left Lyons eight days ago, and went on foot to Ch ... It will be a month before he returns to Lyons. He will go to Paris. His great horses [in] Burgundy have been sent to Amboise, where "your" nephew is in great favor with Carveryn. Advises the King to strengthen himself with such alliances as he can. The expedition into Italy is the only thing that prevents Francis from dislodging him from Tournay and attacking Calais. He knows the ill intentions of England, and is practising with the Pope, the Flemings, the Genoese, and even the great lords of Spain, from whom an embassy is come to Flanders. He knows you have had a number of cannon from Hainault, and intends to be avenged on England, the King of Castile, and the Flemings, what- ever arrangements they make. He is likewise soliciting the King of Portugal, and was assembling a large army to aid the Duke of Lorraine against the Swiss, who have gone back. Whatever he intends to do must be done at once. Nothing here can stop him. They are afraid of none but England. The King of Castile has not a farthing, and the Emperor has even less, "lequel est mal fortune." The expedition beyond the mountains and the, Swiss have eaten up everything here. He must break the alliance of the King and the Flemings, or it will breed mischief. Has been promised a pension of 30 crowns a quarter. Malherbyer, 10 June.
Will cross the mountains if required.
Fr., pp. 2, mutilated.
10 June.
P. S.
2028. For TH. GRYFFYN and JOAN his wife, a daughter and heir of Ric. Newton.
Livery of lands. The coheir is Isabella, another daughter of the said Richard. Greenwich, 17 March 7 Hen. VIII. Del. Westm., 10 June.
Pat. 8 Hen. VIII. p.1, m.6.
10 June.
P. S.
2029. For NICH. LEGH.
Livery of lands as son and heir of John Legh of Adyngton, Surrey. Also livery of lands to John Skynner and John Crowe, who (with Sir Hen. Heydon, Ralph Tykyll, Ric. Skynner, John Grossam, John Legh of Abyngworth, and John Broket, now deceased,) were seized to the use of the said John Legh of the manor of Adyngton alias Bardolfis alias Anguillondis. Greenwich, 17 March 7 Hen. VIII. Del. Westm., 10 June.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m.19.

Footnotes

  • 1. "Magnifice gener et fili."
  • 2. They are almost completely obliterated, but seem to be "con ... (?) Rmam P. V. nescio."
  • 3. The Privy Seal is dated 28 June, as also is another copy of this grant no the Patent Roll.
  • 4. Supplied from marginal note before the fire.