Pages 429-430
Calendar of State Papers, Spain: Supplement To Volumes 1 and 2, Queen Katherine; Intended Marriage of King Henry VII To Queen Juana. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1868.
This free content was digitised by double rekeying and sponsored by the Arts and Humanities Research Council. All rights reserved.
Citation:
1531
1531 (?) 23rd February. |
104. The Marquis Of Denia to the Empress. [Archivo General de Simancas. Estado. Castilla. Legajo 12. f. 38. Holograph.] A Su Magd. del marques de denia. S. C. Mt. plega a nuestro Señor que V mt. este largos años con la salud y descanso que sus vasallos deseamos y avemos menester. la Reyna nuestra Señora esta como V. Mt. dexo a Su Al. y tan contenta de V. Mt. quanto es razon. cuando torne me pregunto asta donde avya ydo y que tanto fue V. Mt. en la acanea, y el Señor principe y la Señora ynfante como yban, y despues todas las vezes que Su Alt. me abla syenpre me pregunta por V. Mt. y por el Señor principe y por la Señora ynfante. plazera a nuestro Señor que deste amor que Su Alt. tiene a V. Mt. resultase alguna buena obra que V. Mt. ara para su salvacyon que en todos estados es esto lo que se deve procurar cuanto mas en el que Su Al. esta. Nuestro Señor lo ordene asy. el camarero Ryvera lleva a V. Mt. aquellas cosas que vyo y pues nuestro Señor dyo a V. Mt. en lo mas lo que merece a de tomar en pacyencya estas nonadas y porque al camarero y a my no se nos pydan mande V. Mt. sy fuere servyda darnos una cedula como las mando tomar. ruego a nuestro Señor guarde vyenaventuradamente V. Catolica Mt. con acrecentamyento de su Real Corona. de tordesyllas a xxiij de hebrero. syervo y vasallo de V. Mt. que sus Reales manos beso. el marques. [Rubrica.] [Sobre :] A la S. C... de la ... peratriz y Reyna Nuestra Señora etc. |
(Translation) 104. To her Majesty, from the Marquis of Denia. Sacred catholic Majesty, God grant that your Majesty may enjoy for long years the health and prosperity which we your vassals desire, and of which we are in need. The Queen our lady continues as your Majesty left her Highness, and is as much satisfied with your Majesty as she ought to be. When I returned she asked me how far you had gone, how you comported yourself on horseback, and how the señor Prince (fn. 1) and the señora Infanta (fn. 2) proceeded. As often as her Highness has spoken to me since she has always inquired for your Majesty, the señor Prince and the señora Infanta. Would to God that from this love which her Highness bears you some good may follow, and that your Majesty may effect her salvation, to procure which is a duty in every condition, and much more so in the rank which her Highness occupies. May our Lord ordain it so. The chamberlain Ryvera takes to your Majesty the things which you saw here. As our Lord has vouchsafed to your Majesty all the great things you deserve, you may accept these trifles with forbearance. In order that they be not afterwards demanded from me and the chamberlain, I beg your Majesty to be pleased to send an order commanding us to deliver them. Our Lord reward your blessed catholic Majesty with the increase of your royal power. From Tordesillas, 23rd of February. Your Majesty's servant and vassal kisses your royal hands. The Marquis. [Signature.] [Addressed :] To her sacred, imperial ... the [Em]press and Queen, our lady, &c. |
---|